Русский язык постоянно пополняется новыми словами. Мы даже не замечаем, что употребляем заимствования из греческого, английского, французского и других языков. Свой вклад внесла и загадочная Япония. И если происхождение некоторых слов очевидно (например, «гейша»), то с другими не все так просто.
Вот 10 слов, отражающих культурное наследие Японии.
Вата
По-японски хлопок называется «wata». Некоторые составители словарей указывают, что в русский это слово пришло из немецкого. Но изначально «вата» все-таки было японским словом, которое распространилось по всей Европе.
В Японии существуют две слоговые азбуки: хирагана (используется для записи исконно японских слов) и катакана (упрощенный вариант, с помощью которого пишутся заимствованные слова). Так вот, слово «вата» записывается иероглифами хираганы, а значит, оно всегда было в японском языке.
Караоке
Японцы – гениальные люди! Ведь они придумали развлечение, которое нравится людям по всему миру. «Караоке» означает «пустой оркестр», то есть музыку без голосового сопровождения. А в роли солиста может выступить любой желающий.
Рикша
Да-да, это слово возникло не в Индии или Таиланде, как многие думают. Но в русском языке оно закрепилось в искаженном виде. Японцы произносят «дзинрикися». Первый иероглиф, из которых состоит слово, означает «человек», второй – «сила», третий – «повозка». Рикшей называют и двухколесную повозку, которую тянет за собой человек, и самого этого человека.
Карате
Это слово знают даже те, кто далек от спорта. Оно переводится как «пустая рука»: никакого инвентаря мастера не используют.
Восток вообще славится традиционными боевыми искусствами. Можно вспомнить еще дзюдо («мягкий путь»), айкидо («путь слияния с жизненной энергией»), джиу-джитсу («искусство мягкости»).
Минтай
Эту вкусную и недорогую рыбу любят не только у нас. В Стране восходящего солнца она считается настоящим деликатесом. А икра минтая – одна из самых популярных начинок для онигири (рисовых колобков). Японцы произносят это слово немного по-другому: «мэнтай».
Цунами
Цунами – это огромная волна, которая рождается в глубине океана. Кораблю на море она не страшна, ведь под ним еще много километров воды. А вот если цунами докатилось до гавани, деваться ему уже некуда, и эта 10-метровая стена воды обрушивается на берег. Поэтому японцы записывают слово «цунами» двумя иероглифами, означающими «гавань» и «волна».
Дзен
Это самая влиятельная школа буддизма в Японии. Считается, что слово произошло от санскритского «дхьяна», что означает «созерцание». Того, кто познал дзен, не волнуют мелкие хлопоты и бытовые неурядицы. Он спокоен, сосредоточен и погружен в себя. В общем, полное просветление.
Камикадзе
Как ни странно, люди довольно часто употребляют это слово в быту, имея в виду того, кто совершает отчаянный и опасный поступок. «Куда пошел на красный свет? Ты что, камикадзе?!»
Японские летчики, отважно мчащиеся навстречу гибели, стали известны во время Второй Мировой войны. Но само слово «камикадзе» возникло еще в XIII веке. Оно переводится как «божественный ветер». Так японцы называли тайфун, который дважды спас их страну от монгольского флота, подступающего к берегам Японии.
Оригами
Сейчас это слово знает любой детсадовец. С японского оно переводится как «сложенная бумага». Собственно, именно это оно и означает – искусство превращения обычного листа в забавную фигурку.
Соя
Соя – это растение, которое традиционно выращивали в Азии. В бобах сои много белка, витаминов и минералов. А делают из них не только соевый соус (о котором наверняка все сразу же вспомнили), но и молоко, сыр (тофу) и даже заменитель мяса.