10 устаревших русских слов, которые объяснит только очень образованный человек

Юлия Мельникова,
редакция Femmie

Любите ли вы родную культуру настолько, чтобы помнить значение устаревших слов?

Значения этих слов не стыдно не знать, ведь многие их и вовсе не слышали. В современном языке их вытеснили новые — модные, более емкие, красочные. Но как же интересно погрузится в историю языка, понять, почему что-то называется именно так, а не иначе, узнать, как говорили наши предки! А иногда и просто любопытно развлекаться, пытаясь угадать значение забавного, на первый взгляд, слова.

Рассказываем о некоторых устаревших словах (лингвисты используют для них термин «архаизм» — прим. редактора), которые утратили свой первоначальный смысл или почти исчезли из речи.

Вёдро — сегодня зонт можно оставить дома

Речь сейчас пойдёт вовсе не о ведре, как сразу могло показаться, а о другом имени существительном. «Сегодня вёдро» — так говорят о солнечной, ясной погоде.

Слово предположительно произошло из праславянского языка и встречается в самых древних литературных памятках.

«В дождь избы не кроют, а в вёдро и сама не каплет», — говорится в русской пословице

В современной речи оно практически не употребляется, но всё же ещё встречается в литературе. Поэтому знание его значения пригодится, чтобы не перепутать ведро с водой и летнюю тёплую погоду.

Позор — интересно-то как было, вот бы ещё посмотреть

«Хлеба и позора!» — требовали древние римляне. И дело было совсем не в том, что они хотели унизить и пристыдить ближнего. Оказывается, раньше слово «позор» имело совсем другое значение: зрелище, вид.

В своей поэме «Руслан и Людмила» Александр Сергеевич Пушкин употребляет это слово как раз в его устаревшем значении:

«Но между тем, какой позор
Являет Киев осажденный?»

Современное же его толкование — бесчестие, стыд. «Позор длиннее жизни», — утверждает арабский афоризм. Теперь всё становится на свои места. Оказывается, хлеба и зрелищ римляне хотели, а не товарищей унизить.

Десница — без неё только одной левой

Для современного человека слово «десница» ассоциируется с чем угодно: десной во рту или цифрой десять, но только не с тем, что оно действительно означает. Оказывается, десница — это правая рука.

Слово произошло из старославянского языка, где означало «правый». Салтыков-Щедрин в своём произведении «Губернские очерки» пишет:

«Но тут десница божия поддержала и вразумила его: освободил он кое-как руки от когтей диавольских и сотворил крестное знамение»

Совсем недавно мы могли столкнуться с этим словом и в массовой культуре: в нашумевшем сериале «Игра престолов» титул Десницы, то есть, правой руки, носил главный помощник короля. 

Оператор — без хорошего оператора и помереть недолго!

Оператор сегодня — очень нужная и важная профессия. Они и фильмы снимают, и летательными аппаратами управляют, и на производстве трудятся, и мобильную связь предоставляют. «Оператор попросил меня нанести какой-нибудь грим», — так начинает историю создания своего образа знаменитый Чарли Чаплин.

А в древности от людей этой замечательной профессии зависела человеческая жизнь. Ведь у слова «оператор» есть ещё одно значение, утратившее актуальность в наши дни — хирург.

«Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор», — Лев Николаевич Толстой употребляет именно это значение слова

Талан — говорят, он любит отважных

«Кому есть талан, тот будет атаман», — гласит народная пословица. Сразу может показаться, что талан атаману ни к чему. Не песни же ему петь и не стихи декламировать. Но казаться так может только до тех пор, пока не известно устаревшее значение этого слова — удача, успех.

В современном языке слово иногда употребляется в значении «дарование», но всё же чаще встречается его аналог «талант».

«Слишком много таланта иметь нельзя, но слишком много талантов — можно», — утверждает Мария Эбнер Эшенбах

Вакация — любимое время школьников и студентов

Глядя на это слово, может показаться, что его написал крайне безграмотный человек. Что же имели ввиду: вакансию, вакцинацию или, быть может, акацию? На самом деле никакой ошибки в написании нет.

Вакация — устаревшее слово, которое происходит из латинского языка и означает свободное от учёбы или службы время.

«Он все время путешествия испытывал радость школьника на вакации», — писал Лев Николаевич Толстой в своём романе «Война и мир»

В современном языке слово не используется, но зато широко распространено схожее с ним по звучанию и смыслу — «вакантный». И хотя о происхождении одного от другого языковеды не говорят, у этих слов общий прародитель, индоевропейское слово *wan — «пустой».

Выя — говорят, что муж в семье голова, а жена тогда кто?

«Позовите мне Вия!» — вспоминается при прочтении этого слова панночка из бессмертного гоголевского произведения. Но это слово вовсе не про олицетворение всего славянского зла. Всё гораздо прозаичнее. Выя — это устаревшее название шеи.

Слово пришло из древнерусского языка, активно употреблялось в творчестве классиков, но совсем не вхоже в современную речь.

«Перед сатрапом горделивым Израил выи не склонил», — говорит Александр Сергеевич Пушкин в своем стихотворении

Грамотная речь — это всегда красиво. Особенно, если у человека богатый словарный запас, да ещё и все слова применены к месту. Есть множество слов, которые по той или иной причине вышли из употребления или изменили значение. Но многие из них встречаются в литературе, в кино и театральных постановках для придания происходящему атмосферы нужной эпохи. Знание таких слов поможет не попасть впросак, а иногда и блеснуть красноречием.

5
2
Присоединяйтесь к Femmie в Facebook