5 региональных слов, которые сразу выдают провинциала в Москве

Дарина Шевченко,
редакция Femmie

В столице не едят гонобобель и не наливают чай всклень.

"Кадриль" / Мосфильм

Наша родина чрезвычайно велика, поэтому в русской речи много диалектных слов — их используют только в одном регионе. И сегодня даже в густонаселенной Москве их можно услышать — и совсем необязательно от приезжих. Местные словечки употребляют даже те, кто с рождения в столице: такое «наследство» многие получили от родителей, бабушек и дедушек. Проверьте, не затесалась ли и в вашем лексиконе какая-нибудь яркая диалектная примета.

Молодость вне возраста. Как одеваться, чтобы выглядеть моложе

Вы научитесь подбирать и сочетать одежду, чтобы она не подчеркивала ваш возраст, а, наоборот, создавала образ женщины вне возраста. Поймете, какие модные вещи точно нельзя носить, а какие — способны сбросить 10-20 лет. Узнаете, какие хитрости используют звезды, чтобы казаться моложе.

Всклень

«Всклень» — диалектное поволжское слово, которое означает «до краев», «полностью». Его употребляют, когда хотят обозначить уровень жидкости.

Слово в ходу в Пензенской, Тамбовской и Саратовской областях. При этом возможны несколько вариантов написания и произношения: «всклень», «всклянь», «всклинь».

«Он налил стопку всклень и бережно, двумя бурыми, заскорузлыми пальцами поднял и поднес ее Корнилову», — писал Юрий Домбровский в романе «Факультет ненужных вещей».

Вехотка

Вехотка — это новосибирское слово, которое мало кто из жителей других областей России когда-либо слышал. А обозначает оно мочалку.

«Вехотка» происходит от древнерусского «вехоть» (клок, тряпка, ветошка) — именно из таких материалов делали на Руси первые мочалки.

«Вехоткой многие жители Новосибирска называют не любую мочалку, а только жесткую, плетеную», — пишут в  LiveJournal.

Гомонок

В некоторых регионах Сибири гомонком называют небольшой кожаный кошелек с металлической застежкой.

По словам кандидата филологических наук Ирины Русиновой, в значении «кожаный мешочек для денег» слово также употребляется в Курской, Орловской, Воронежской областях, а также на Дону, но произносится уже как «гаманок».

«Скорее всего, из окающих говоров слово „гаманок“ попало в городскую речь и закрепилось в ней в облике „гомонок“», — отмечает филолог в интервью.

Гонобобель

Причудливым словом «гонобобель» в Якутии называют голубику. Согласно версии толкового словаря, «гонобобель» происходит от слияния двух слов: «боль» и «гнать».

«Я вспомнил, как называется та сизо-черная ягода, похожая на чернику, — гонобобель, или голубика, — и страшно обрадовался, хотя это было не бог весть какое открытие», — писал Вениамин Каверин в романе «Два капитана».

Также голубику называют пьяникой, потому что она растет на болотах рядом с багульником, который из-за высокой концентрации в нем эфирных масел и алкалоидов издает дурманящий аромат. От него может заболеть или закружиться голова. Раньше люди думали, что в подобном эффекте виновата голубика, поэтому и звали ее пьяникой.

Каляска (коляска) колбасы

Согласно данным Wiktionary, «коляска» (или «коляска») — это единица товара, изделие круглой или спиральной формы.

«Я глянул на Тузика. Из пасти его торчал огромный батон колбасы. Не коляска, а именно батон толстой вареной колбасы, похожий на дирижабль», — писал Юрий Коваль, коренной москвич в своем рассказе «Картофельная собака».

Происходит «коляска», как и существительное «колесо», от слова «коло» («круг»). Если вы, стоя в очереди, услышали, что кто-то попросил у продавца целую коляску колбасы, не спешите удивляться — речь идет лишь об одном колечке.

***

Диалектизмы — результат народного словотворчества, который проникает в речь незаметно и сразу выдает, откуда родом человек. По тому, какие слова вы употребляете и где ставите в них ударения, опытный филолог может определить, где ваша малая родина — иногда с точностью до конкретного города.

17
9
Присоединяйтесь к Femmie в Facebook