5 русских ругательств, в которых на самом деле нет ничего дурного

Юлия Мельникова,
редакция Femmie

"Оставили старый хрен или новый высадили?"

Photo by Antonino Visalli on Unsplash

Русский язык славится одним из самых «богатых» словарей матерных выражений. Неудивительно, что некоторые оскорбительные фразы стали частью повседневной культурной речи. И наоборот, слова, ранее употреблявшиеся без всякого злого умысла, в современном мире воспринимаются как ругательства.

Хрен и всё, что с ним связано

Безобидное название растения до сих пор используется в прямом смысле. Например, дачник не оскорбится если у него спросят:

«Оставили старый хрен или новый высадили?».

А вот выражение «Ну ты и старый хрен!» уже имеет негативный оттенок. Название горького корня стало эвфемизмом.

Считается, что древние славяне культурно называли половой орган хреном. Дело в том, что растение использовалось для улучшения потенции. Со временем словом «хрен» стали заменять более матерный аналог.

Интересно, но ругательное выражение настолько «окультурилось», что стало использоваться в советских фильмах. Слово «хреновина» попало в «Гараж» Эльдара Рязанова, а «хрен с прованским маслом» предлагала Татьяна из фильма «Интердевочка». В любом случае выражения «старый хрен», «хрен тебе» всё еще вызывают негативные эмоции.

Подлец: от юридического термина до ругательства

Сейчас слово подлец ассоциируется с оскорблением. Так характеризуют непорядочных людей, совершающих низкие поступки. Но еще 200-300 лет назад слово относилось к сухому канцелярскому языку и использовалось в указах, законодательных актах.

В толковых словарях Ломоносова (издания 1789-1822 годов) слово подлец расшифровывалось как «человек низкого происхождения». А уже в 1847-м году словарь толковал слово как «бесчестный человек».

Урод: в России оскорбление, а в Польше — комплимент

Уродами называют как физически некрасивых людей, так и тех, кто не отличается высокими моральными качествами. Изначально старославянское слово имело положительный смысл. Уродами называли тех, кто стоял «у главы рода», первенцев мужского пола.

Правда со временем слово «уродливый» смешалось с «юродивым» и в конце концов пришло к современному значению. А вот в украинском и польском языках «врода», «урода» и сейчас значит «красота». Так что в некоторых странах эпитет «уродливый» подходит скорее для комплиментов, а не оскорблений.

Сволочь: безобидный глагол и ругательное существительное

Глагол «сволочь» и сейчас имеет абсолютно безобидное значение. Например:

«Нужно сволочь весь мусор в одно место».

А вот называть человека сволочью не стоит. Существительное имеет синоним «отъявленный негодяй». Историки выделяют несколько вариантов происхождения слова.

Большинство ученых сходится во мнении, что сволочами называли самых низкооплачиваемых работников, которые зачастую выполняли работу, связанную с переноской дров, сухостоя и даже трупов.

По другой версии сволочами называли слуг, которые носили за царем/царицей волочившуюся мантию, а заодно доносили на придворных. Постепенно подобные «должности» исчезли, а слово стало использоваться в значении «негодяй».

Мерзавец: слово, которое изначально имело негативное значение

Оскорбление используется по отношению к нечестному человеку, живущему вразрез с нормами морали. Наши предки тоже использовали слово в негативном ключе, но скорее, как существительное, образованное от прилагательных «мёрзлый», «холодный», а не как ругательство.

Постепенно слово начали применять по отношению к бессердечным, равнодушным к чужим бедам людям. В словаре древнерусского языка встречается глагол «мерзить» в значении «вызывать отвращение». Вполне вероятно, что слово мерзавец является лишь отглагольным существительным.

9
1
Присоединяйтесь к Femmie в Facebook