5 вещей, которые в Японии считаются верхом неприличия

Юлия Мельникова,
редакция Femmie

Если хотите выглядеть воспитанным человеком, не делайте ничего из этого списка.

Photo by Bruce Tang on Unsplash

В Японии традиции и менталитет кардинально отличаются от русских, поэтому  туристы и иммигранты часто делают ошибки, приехав туда. К счастью, жители страны Восходящего солнца — воспитанные, терпеливые люди, и редко обращают внимание на огрехи иностранцев. Но есть 5 неприемлемых вещей, которых лучше избегать, иначе японцы вам этого не простят.

Нельзя прикасаться к людям

На Западе рукопожатия, объятия и поцелуи считаются проявлением хорошего отношения, но на Востоке люди куда более сдержаны в проявлениях чувств.

Незнакомцев лучше приветствовать кивком головы или легким поклоном. Некоторые японцы, знакомые с европейскими традициями, могут протянуть руку при знакомстве или прощании, но первым этого лучше не делать.

Если вы путешествуете по Японии с любимым человеком, воздержитесь от тактильных проявлений любви. Иными словами, можно взять друг друга за руку или под руку, но обниматься и целоваться на улице не стоит — ведите себя как можно скромнее, даже если безумно влюблены в партнера.

«Японцы общаются друг с другом на расстоянии. Разумеется, это не относится к членам семьи или парочкам, но до тех пор, пока у вас не завяжутся настолько тесные отношения с японцами, лучше будьте сдержанны и уважайте чужое пространство».

Нельзя схитрить в очереди

Очереди — неотъемлемая часть жизни японцев. В стране считается нормой простоять, а иногда просидеть (для удобства на улице ставят стулья) несколько часов, ожидая, пока в ресторане освободится столик. Ни в коем случае не пытайтесь схитрить и проскочить раньше человека, который стоит впереди — это считается серьезным оскорблением.

Все очереди хорошо организованы — в хвосте многих из них есть табличка или специальных человек, которые указывают, куда нужно встать. Кроме того, запомните, что нельзя перебегать от одной кассы или окна к другому, даже если вы пришли раньше тех, кто стоит рядом. Если выбранный продавец работает медленнее своих коллег, считайте, что вам просто не повезло.

«Япония вообще очень популярна своими очередями. В некоторых ты стоишь по два-три часа. Предположим, известная пекарня распродает с утра 700 пончиков. Людей специально предупреждают приходить не раньше 7 утра, при том что магазин открывается в 10:00, чтобы они не беспокоили местных жителей».

Нельзя показывать пальцем

Ни в коем случае не тыкайте в людей или вещи пальцем — подобное поведение считается крайне невежливым. Использовать для этого ручки, карандаши, палочки для еды и другие предметы тоже не стоит, если вы не хотите попасть в неловкую ситуацию. Если вам нужно показать на что-то или кого-то, осторожно махните в нужную сторону рукой или кивните головой.

Вообще, с жестами будьте поаккуратней: Япония — не Италия и не Латинская Америка, где люди привыкли размахивать руками при разговорах. Чтобы привлечь к себе внимание, не дергайте окружающих за одежду, не хватайте за руки и не бейте себя кулаком в грудь. Можно слегка похлопать человека по плечу или приложить палец к собственному носу.

«Если не хотите показаться грубыми, старайтесь громко не горланить, не показывать пальцем по сторонам, считается невежливым агрессивно жестикулировать и сморкаться (шмыгать можно сколько угодно)».

Нельзя есть на ходу

Японцы уважительно относятся к еде, ведут здоровый образ жизни и редко куда-то спешат, поэтому не привыкли перекусывать на ходу. Местные жители отрицательно относятся к тем, кто жует или пьет что-то во время прогулки или по дороге на работу — в некоторых городах даже стоят плакаты, призывающие воздержаться от подобного поведения.

Для этого существует несколько причин: вы можете испачкать или обжечь себя и окружающих, а поспешный прием пищи негативно сказывается на пищеварении. А еще многие блюда едят палочками, поэтому вы можете получить травму.

Даже если вы купили еду в ларьке на улице, найдите место, где вы сможете присесть и спокойно поесть. Если скамейки или парапета поблизости не оказалось, просто отойдите в сторону, а после перекуса выбросьте мусор в урну.

«С осени прошлого года администрация рынка Нисики установила на всей территории таблички с надписями: „Не ешь во время ходьбы“ на нескольких языках, в том числе и на английском».

Нельзя повышать голос

Повышать голос в общественных местах не считается зазорным во многих странах. В России иногда приходится кричать, чтобы люди быстрее выполняли свою работу. Испанцы и итальянцы отличаются горячим темпераментом, поэтому разговаривают на повышенных тонах практически всегда. А вот Япония представляет собой исключение — крика там не любят и крайне редко используют его в быту.

Если вы начнете рявкать на продавцов, официантов или другой обслуживающий персонал, вам не сделают замечание, но обслуживать лучше не станут. Японцы отличаются вежливостью и доброжелательностью, но ждут того же от иностранцев, и хамство обижает их до глубины души.

«Если вы попробуете говорить с японцем на повышенных тонах, потому что вам кажется, что от этого ваш вопрос решится быстрее, вы ошибаетесь. Японец станет делать всё еще медленнее. И если еще пару минут назад он готов был приложить усилия к решению вашей проблемы, то теперь можете на это не рассчитывать».

Отправляясь в Японию, постарайтесь с уважением относиться к традициям этой страны, и ее гостеприимные жители обязательно ответят вам взаимностью.

46
5
Присоединяйтесь к Femmie в Facebook