5 вещей, которые в Японии считаются верхом неприличия

Юлия Мельникова,
редакция Femmie

Если хотите выглядеть воспитанным человеком, не делайте ничего из этого списка.

Photo by Bruce Tang on Unsplash

В Японии традиции и менталитет кардинально отличаются от русских, поэтому  туристы и иммигранты часто делают ошибки, приехав туда. К счастью, жители страны Восходящего солнца — воспитанные, терпеливые люди, и редко обращают внимание на огрехи иностранцев. Но есть 5 неприемлемых вещей, которых лучше избегать, иначе японцы вам этого не простят.

Курс по когнитивной психологии

Ты узнаешь, почему мозг нас обманывает. Избавишься от установок, которые портят тебе жизнь. Поймешь, как повысить самооценку, распознать депрессию и справиться с тревогой.

Нельзя прикасаться к людям

На Западе рукопожатия, объятия и поцелуи считаются проявлением хорошего отношения, но на Востоке люди куда более сдержаны в проявлениях чувств.

Незнакомцев лучше приветствовать кивком головы или легким поклоном. Некоторые японцы, знакомые с европейскими традициями, могут протянуть руку при знакомстве или прощании, но первым этого лучше не делать.

Если вы путешествуете по Японии с любимым человеком, воздержитесь от тактильных проявлений любви. Иными словами, можно взять друг друга за руку или под руку, но обниматься и целоваться на улице не стоит — ведите себя как можно скромнее, даже если безумно влюблены в партнера.

«Японцы общаются друг с другом на расстоянии. Разумеется, это не относится к членам семьи или парочкам, но до тех пор, пока у вас не завяжутся настолько тесные отношения с японцами, лучше будьте сдержанны и уважайте чужое пространство».

Нельзя схитрить в очереди

Очереди — неотъемлемая часть жизни японцев. В стране считается нормой простоять, а иногда просидеть (для удобства на улице ставят стулья) несколько часов, ожидая, пока в ресторане освободится столик. Ни в коем случае не пытайтесь схитрить и проскочить раньше человека, который стоит впереди — это считается серьезным оскорблением.

Все очереди хорошо организованы — в хвосте многих из них есть табличка или специальных человек, которые указывают, куда нужно встать. Кроме того, запомните, что нельзя перебегать от одной кассы или окна к другому, даже если вы пришли раньше тех, кто стоит рядом. Если выбранный продавец работает медленнее своих коллег, считайте, что вам просто не повезло.

«Япония вообще очень популярна своими очередями. В некоторых ты стоишь по два-три часа. Предположим, известная пекарня распродает с утра 700 пончиков. Людей специально предупреждают приходить не раньше 7 утра, при том что магазин открывается в 10:00, чтобы они не беспокоили местных жителей».

Нельзя показывать пальцем

Ни в коем случае не тыкайте в людей или вещи пальцем — подобное поведение считается крайне невежливым. Использовать для этого ручки, карандаши, палочки для еды и другие предметы тоже не стоит, если вы не хотите попасть в неловкую ситуацию. Если вам нужно показать на что-то или кого-то, осторожно махните в нужную сторону рукой или кивните головой.

Вообще, с жестами будьте поаккуратней: Япония — не Италия и не Латинская Америка, где люди привыкли размахивать руками при разговорах. Чтобы привлечь к себе внимание, не дергайте окружающих за одежду, не хватайте за руки и не бейте себя кулаком в грудь. Можно слегка похлопать человека по плечу или приложить палец к собственному носу.

«Если не хотите показаться грубыми, старайтесь громко не горланить, не показывать пальцем по сторонам, считается невежливым агрессивно жестикулировать и сморкаться (шмыгать можно сколько угодно)».

Нельзя есть на ходу

Японцы уважительно относятся к еде, ведут здоровый образ жизни и редко куда-то спешат, поэтому не привыкли перекусывать на ходу. Местные жители отрицательно относятся к тем, кто жует или пьет что-то во время прогулки или по дороге на работу — в некоторых городах даже стоят плакаты, призывающие воздержаться от подобного поведения.

Для этого существует несколько причин: вы можете испачкать или обжечь себя и окружающих, а поспешный прием пищи негативно сказывается на пищеварении. А еще многие блюда едят палочками, поэтому вы можете получить травму.

Даже если вы купили еду в ларьке на улице, найдите место, где вы сможете присесть и спокойно поесть. Если скамейки или парапета поблизости не оказалось, просто отойдите в сторону, а после перекуса выбросьте мусор в урну.

«С осени прошлого года администрация рынка Нисики установила на всей территории таблички с надписями: „Не ешь во время ходьбы“ на нескольких языках, в том числе и на английском».

Нельзя повышать голос

Повышать голос в общественных местах не считается зазорным во многих странах. В России иногда приходится кричать, чтобы люди быстрее выполняли свою работу. Испанцы и итальянцы отличаются горячим темпераментом, поэтому разговаривают на повышенных тонах практически всегда. А вот Япония представляет собой исключение — крика там не любят и крайне редко используют его в быту.

Если вы начнете рявкать на продавцов, официантов или другой обслуживающий персонал, вам не сделают замечание, но обслуживать лучше не станут. Японцы отличаются вежливостью и доброжелательностью, но ждут того же от иностранцев, и хамство обижает их до глубины души.

«Если вы попробуете говорить с японцем на повышенных тонах, потому что вам кажется, что от этого ваш вопрос решится быстрее, вы ошибаетесь. Японец станет делать всё еще медленнее. И если еще пару минут назад он готов был приложить усилия к решению вашей проблемы, то теперь можете на это не рассчитывать».

Отправляясь в Японию, постарайтесь с уважением относиться к традициям этой страны, и ее гостеприимные жители обязательно ответят вам взаимностью.

73
8
Присоединяйтесь к Femmie в Facebook