Владение родной речью – это настоящее мастерство. Ошибки в речи делают многие, но некоторые из них такие стыдные и банальные, что показывают всем вашу глупость. Вот слова, в которых никогда нельзя ошибаться.
Ихний
Употребление этого слова сразу выдает человека с крайне низким культурным уровнем. Хотя его можно встретить в классических произведениях. Например, у Достоевского в «Преступлении и наказании» есть такая фраза:
— Поклажа-то стоит дешевле ихнего проезда!
Что же, писатели тоже допускали ошибки? Нет, на самом деле они использовали слово «ихний» для того, чтобы подчеркнуть простоту речи героев.
Евонный
Или еще хуже — «евошный». Но как ни странно, на самом деле оба варианта довольно логичны. Исторически сложилось, что сначала в языке появились притяжательные формы местоимений 1 и 2 лица («мой», «твой», «ваш»), и уж только потом возникла их необходимость для 3 лица.
Вместо создания отдельных форм просто воспользовались формами родительного падежа: «его», «ее, «их». И как бы ни хотелось по аналогии с другими притяжательными местоимениями сказать «евонный», помните, что это будет серьезной ошибкой.
КрасивЕе
Неверное употребление ударения в этом слове отнюдь не делает вашу речь красивее. А ведь запомнить это просто: в наречии «красИвее» ударение должно падать на «и», так же, как и в прилагательном «красивый».
Если от него нужно образовать превосходную форму, действует то же правило. Поэтому про костюм, увиденный в витрине магазина, вы скажете, что он красИвейший.
Инциндент
Очень часто в это слово вставляют еще одну букву «н» и пишут и произносят так – «инциНдент». Никаких правил здесь нет, потому что оно пришло к нам из латинского языка, где произошло от слова «incidentis» — «случающийся». В оригинале буква «н» встречается лишь дважды, значит, и нам не следует добавлять лишних.
Накласть
«Тебе сколько картошки накласть?» — может спросить ваша бабушка, накрывая на стол. Бабушке простительно, она человек пожилой, ей сложно переучиться, если всю жизнь говорила неправильно. А вы запомните: в русском языке «класть» — это самодостаточное слово. Никаких приставок!
А вот корень «-лож-», наоборот, употребляется только с приставками. Отдельного глагола «ложить» (и уж тем более «лОжить») не существует.
Заместо
Вместо литературного слова «вместо» иногда можно услышать предлог «заместо». Это – несомненное просторечие. Обычно так говорят не слишком образованные деревенские жители. Даже в словаре Ушакова слово «заместо» указано с пометками «обл.» и «прост.».
Вообщем
Эта ошибка встречается и в произношении, и на письме. Как из разных слов «в общем» и «вообще» получился мутант «вообщем» — загадка. Ведь по смыслу эти слова совершенно различны.
«В общем» обозначает итог некоего процесса («В общем, дела обстоят так»). «Вообще» используется для обобщения («Мы говорим о людях вообще»). А что имеют в виду люди, говорящие «вообщем», непонятно.
У ней
Это явно устаревший вариант. Его можно изредка использовать, чтобы добавить иронии или имитировать классический «высокий штиль». Когда-то такая форма действительно употреблялась, например, в романе Гончарова «Обломов»:
«Глаза у ней даже ярче».
Но в современном языке произошли изменения, и теперь литературной нормой считается исключительно вариант «у нее».
День рождение
В этом словосочетании главным оказывается слово «день», поэтому и употреблять его нужно в мужском роде: «У меня вчера был день рождения». А слово «рождение» следует склонять по падежам, как положено. Ведь вы не говорите: «День Конституция» или «Поздравляю с днем Победой».