Знаменитая детская песенка «33 коровы» впервые прозвучала в телевизионном мюзикле «Мэри Поппинс, до свидания», где ее под гитару исполнял мистер Эй. Легкий мотив и простые слова быстро сделали песню популярной. Многие ее напевали и даже не думали, что коровы в песне — это аллегория. Расскажем, о чем на самом деле говорится в тексте.
Как создавалась песня
Автором музыки для детской песни стал Максим Дунаевский. Слова написал советский поэт-песенник Наум Миронович Олев. Песня стала хитом фильма-мюзикла «Мэри Поппинс, до свидания», который вышел в 1983 году.
В память врезаются повторяющиеся в куплете слова:
Тридцать три коровы —
Свежая строка.
Тридцать три коровы,
Стих родился новый,
Как стакан парного молока.
На счету у автора текста Наума Олева более ста песен. Он писал для эстрадных исполнителей: Михаила Боярского, Эдиты Пьехи, Павла Смеяна и часто работал в паре с Дунаевским. Детские стихи для фильмов и мультфильмов тоже часто выходили из-под пера Олева. Они отличались простым слогом, понятным сюжетом, красочными образами.
Песня о 33 коровах не задумывалась как будущий хит, авторы удивлялись огромному успеху композиции — сразу после выхода фильма веселый мотив напевали и взрослые, и дети.
Как ее обычно понимают
Песню, исполнителем которой стал Павел Смеян, обычно понимают буквально. Это история о шестилетнем мальчике из большого города, который любил писать стихи:
В центре города большого,
Где травинки не растет,
Жил поэт, волшебник слова,
Вдохновенный рифмоплет.
Мальчика отправляют на лето в деревню, вероятно, к родственникам, которые держат стадо коров:
И в деревню на поправку,
Где коровы щиплют травку,
Отдыхать отправлен был.
Мальчик продолжил складывать детские стихи, декламировал их перед стадом коров и с удовольствием пил парное молоко. Лето прошло быстро, мальчик подрос, но любви к стихосложению не утратил:
Ведь молочная диета
Благотворна для поэтов,
Если им всего шесть лет.
Песня написана с юмором, и вызывает у взрослых слушателей улыбку. Кто-то вспоминает свое детство в деревне, кто-то — своих малышей, которые любят поговорить и придумывают необычные рифмы к любым словам.
Почему коров именно 33
Простая, на первый взгляд, песня не должна содержать скрытого смысла. Но все же некоторые интернет-пользователи обратили внимание на странное число коров.
Если задуматься над этим, то аллегория «коровы — буквы алфавита» становится очевидной. На нее указывают строчки:
Тридцать три коровы —
Свежая строка.
Тридцать три коровы,
Стих родился новый.
Стихи состоят из слов, а слова — из букв, которых в русском алфавите 33. С другой стороны, Мэри Поппинс и ее подопечные — англоязычные персонажи, а букв в английском алфавите всего 26. Но песня была написана для советского фильма, где персонажи говорят по-русски, значит, и алфавит упоминается тоже русский. А молоко, которое давали коровы из песни, можно назвать вдохновением поэта и все новыми словами, в которые складывались буквы.
Авторы песни не упоминали об отсылке к алфавиту, но интернет-пользователи считают аллегорию «коровы — буквы алфавита» логичной:
«Мне, как одному из „первых зрителей“ этого фильма и тогдашнему школьнику, имевшему твёрдую „четвёрку“ с тенденцией к „пятёрке“ „по русскому“, эта „аллегория“ была понятна сразу».
«А разве это не было очевидно изначально? Мне еще в детстве эту песню именно так и объясняли».