6 имен, которые кажутся исконно русскими, но это не так

Редакция Femmie,
редакция Femmie

Некоторыми именами на Руси долгое время пользовались только знатные семьи.

Вещий Олег на картине Виктора Васнецова / Википедия

Многие популярные имена большинство из нас считают исконно русскими, но это ошибочное мнение. Наверняка у каждого жителя России в ближайшем окружении найдется человек, нареченный одним из имен этого списка. Расскажем об их настоящем происхождении.

Игорь

У этого имени есть две основные версии происхождения. Согласно первой, «Игорь» — это форма скандинавского имени Ingvarr (Ингвар). Оно состоит из двух частей: Инг (одно из имен Бога плодородия Фрейра) и Вар (в переводе значит «охранять»). «Ингвар» означает «Хранимый Ингом». Но в более широком контексте имя переводят как «удачливый» или «богатый». Согласно другой версии, имя Игорь произошло от кельтских Iger, Inger, Ingar.

Имя пришло на Русь еще до принятия христианства. В то время его использовали только в знатных семьях — например, Рюриковичи. Первый представитель этой династии, названный Игорем, был правителем Киевской Руси.

Олег

У «Олега» тоже древнескандинавское происхождение — от имени Helgi (Хельги), «родителем» которого, в свою очередь, является прилагательное heilagr («святой»). В Древней Руси это заимствованное имя изначально писалось как Ольгъ. В тот период его отождествляли прежде всего с первым Великим князем Киевским — Вещим Олегом. «Олег» стало одним из династических имен Рюриковичей. Но его вычеркнули из списка к XV веку, когда основные княжества Рюриковичей потеряли свою независимость.

Русская православная церковь не признавала это имя, поскольку связывала его с Вещим Олегом, который был язычником. Лишь в конце XIX века оно вернулось в обиход.

Татьяна

Большинство специалистов в области антропонимики сходятся во мнении, что «Татьяна» происходит от сабино-латинского мужского имени Татий. Так звали сабинского царя — Тит Татий. А женщины его рода получали имя Татьянос, что значит «госпожа из рода Татия».

На Русь имя Татьяна пришло после принятия христианства, а широкое распространение получило лишь после 30-х годов XIX века. Тогда Александр Пушкин написал роман в стихах «Евгений Онегин», в котором была героиня Татьяна Ларина.

Евгений

У русского «Евгения» на самом деле греческое происхождение — от имени Эугениос. Оно переводится как «благородный» или «знатный».

В России это имя появилось не так давно — в XIX веке. Дворянские семьи быстро подхватили эту моду и использовали французскую форму имени — Эжен. От него и произошла сокращенная форма — Женя, известная в наши дни.

Василий

Это имя происходит от греческого Басилейос, которое переводится как «царский». Со временем имя произносили как Василиос. Оно возникло примерно в V веке до н.э, когда гремели персидские войны.

На Русь это имя пришло из Византии после принятия христианства. Династия Рюриковичей охотно использовала имя Василий для наречения князей. Но со временем так называли детей и в простых семьях.

В России уже в XIX веке имя было на втором месте по распространенности, уступая лишь «Ивану».

Елена

У этого имени тоже греческого происхождение. В древнегреческой мифологии одним из популярнейших персонажей была Елена Прекрасная. До сих пор специалисты спорят об этимологии имени. Большинство сходятся во мнении, что оно происходит от греческого слова helenos (свет).

Когда Русь приняла христианство, имя Елена внесли в святцы. Сначала его использовала династия Рюриковичей, затем оно распространилось среди дворянства. Позднее Еленами называли девочек и из простых семей. Это имя было в числе наиболее популярных в XIX и XX веках: его частотность достигала 30% и 32% соответственно.

Присоединяйтесь к Femmie в Facebook