Как заканчивается фраза «Любви все возрасты покорны»? Объясняем, что имел в виду Пушкин и при чем тут Екатерина II

Маргарита Моисеева,
редакция Femmie

Что на самом деле имел в виду Пушкин?

«Любви все возрасты покорны» — это строчка из романа Пушкина «Евгений Онегин». При жизни поэта браки с большой разницей в возрасте не были редкостью. Может быть, строками о любви Пушкин оправдывал нравы своего времени? На самом деле эта фраза — не самостоятельный афоризм, а часть стихотворения. И очень возможно, что этим отрывком Пушкин насмехался над Екатериной II. Разбираемся, при чем тут императрица и так ли романтична фраза, которую мы привыкли слышать.

Две стороны одного стихотворения

Любви все возрасты покорны;
Но юным, девственным сердцам
Ее порывы благотворны,
Как бури вешние полям:
В дожде страстей они свежеют,
И обновляются, и зреют —
И жизнь могущая дает
И пышный цвет и сладкий плод.

В первой части стихотворения говорится о любви в молодости. Здесь действительно все радужно и хорошо: влюбленные юноши и девушки «свежеют и обновляются», а их жизнь расцветает новыми красками. Поэт намекает, что юность — лучшее время для любви.

А вот продолжение разбивает всю романтику:

Но в возраст поздний и бесплодный,
На повороте наших лет,
Печален страсти мертвой след:
Так бури осени холодной
В болото обращают луг
И обнажают лес вокруг.

Эти строки уже говорят о любви в почтенном возрасте. И здесь результат бурных чувств совсем другой: старики не способны на былую страсть, поэтому быстро превращают свои чувства «в болото». Пушкин считает — в зрелом возрасте любовь пагубна.

Вся путаница — из-за оперы

В 1879 году состоялась премьера оперы «Евгений Онегин». Постановщики изменили этот отрывок, и он стал звучать так:

«Любви все возрасты покорны,
Ее порывы благотворны
И юноше в расцвете лет
Едва увидевшему свет,
И закаленному судьбой
Бойцу с седою головой!»

Может быть, такая трактовка больше понравилась публике, поэтому и появился образ любви, которая благотворно влияет на людей всех возрастов. Важно понимать: эти стихи не имеют отношения к Пушкину, их автор — Константин Шиловский.

Пушкин мог намекать на Екатерину II

Возможно, отрывком о старческой любви Пушкин насмехался над Екатериной II. Поэт не был современником императрицы, но осуждал ее образ жизни. Екатерина любила брать себе молодых фаворитов, последний из которых был младше её на 38 лет. Пушкин даже посвятил ей отдельное стихотворение, в котором есть такие строчки:

«Старушка милая жила
Приятно и немного блудно,
Вольтеру первый друг была,
Наказ писала, флоты жгла».

Достоверно неизвестно, был ли в намек на Екатерину в «Евгении Онегине», но над ее любовными порывами поэт откровенно насмехался.

Тютчев согласился с Пушкиным

У поэта Федора Тютчева есть стихотворение «Когда дряхлеющие силы…».  Оно вышло в свет на несколько десятков лет позже, чем «Евгений Онегин». Любовь людей преклонного возраста Тютчев, как и Пушкин, осуждает. Об этом говорится в последних строках:

«И старческой любви позорней
Сварливый старческий задор».

Любовь прекрасна всегда, но слова классиков перевирать не стоит. Когда по телевизору показывают пару с большой разницей в возрасте, часто звучит известная фраза «Любви все возрасты покорны». Очевидно, авторы таких программ не знают продолжения стихотворения или рассчитывают на незнание зрителей. Но нас-то теперь не проведешь.

Присоединяйтесь к Femmie в Facebook