Звучит некрасиво: 6 женских имен, которые лучше не сокращать

Юлия Мельникова,
редакция Femmie

Дуся — это кто? Аня — это от Анастасия? А Нюра вообще бабка!

Иногда полная и краткая форма имени сильно различаются. Как правило, вторая выглядит менее интересно и красиво. Все женские имена прекрасны, как и их обладательницы. Но некоторые в сокращенном варианте звучат до того забавно, что почти нелепо. Рассказываем про 6 сокращений от полных имен, которые давно пора заменить.

Лиза

Женское имя Елизавета входит в десятку самых популярных имен, которыми российские родители называют своих дочерей.

Имя имеет еврейское происхождение и переводится с иврита как «почитающая Бога». Оно имеет аналоги почти во всех западных культурах, например, Элизабет, Луиза, Бет. И именно в русском языке для такого величественного, красивого имени, которое носили императрицы и знатные дамы, в сокращенном варианте используется милое, но довольно простоватое «Лиза». Никаких нареканий к неблагозвучности этого имени нет, но уж очень сильно теряется в таком варианте его царственность.

«Ты обижаешь меня. Для твоего друга важнее всего душа, чувствительная, невинная душа, — и Лиза будет всегда ближайшая к моему сердцу» (Карамзин Н. М., «Бедная Лиза»)

Гуля

Гульнара — русский вариант мусульманского имени Гульнар. Это довольно распространенное имя в странах СНГ в семьях южных национальностей — Гульнар с персидского означает «цветок граната». Красивое восточное имя, но в сокращенном русифицированном варианте оно также теряет свой шарм и становится простоватым, к тому же, его можно спутать с Галей — сокращением от имени Галина.

«Но один урок придется отсидеть: Гуля никому не делает поблажек — принципиальная» (Кристина Камаева, «Охота на фей. Книга первая. Ночной полет»)

Дуся

Дуся — сокращенный вариант женского имени Евдокия. Оно пришло из греческого языка, образовавшись от Эудокия — «благославная», «имеющая хорошую славу», и перекочевало в русскую культуру с крещением Руси. Имя Авдотья — один из аналогов имени Евдокия.

Дуся созвучно с глаголом «дуться», который можно просторечно сравнить с «обижаться». Таким образом, с Дусей ассоциируется капризная и недовольная девушка, и это не добавляет этому имени привлекательности.

«Дуся, вы меня угостите еще шампанским? Ну, если вы такой скупой, то я спрошу хоть апельсинов. Вы на время или на ночь?» (Куприн А. И., «Штабс-капитан Рыбников»)

Соня

Имя София также пришло из греческого языка после принятия Русью православия, и означает оно — «мудрая». Это имя носили княгини, писательницы и актрисы, оно ассоциируется с шармом и утонченностью, как и его сокращения — Софа, Софи. А вот когда Софию называют Соней, это наводит на мысли о том, что обладательница этого имени любит поспать. Другие сокращенные варианты имени София, например Софи или Сона, куда более благозвучные и утонченные.

«Соня законфузилась ужасно и села опять, в третий раз» (Достоевский Ф. М., «Преступление и наказание»)

Нюра

Нюра — это одно из сокращений очень популярного в России имени Анна, хотя с первого взгляда в них сложно уловить узнаваемую последовательность звуков. Они даже не особо похожи.

Анна — еврейское имя, которое характеризует свою носительницу как храбрую и сильную, если обратиться к переводу. Оно имеет огромное количество самостоятельных аналогов как в западной (Нэнси, Аннет), так и в восточной (Анаит, Анья) культурах. Нюра сейчас редко используется как сокращение имени Анна, в основном в сельской местности, ведь у этого имени существует много более звучных и красивых аналогов — Аня, Ани, Нюша.

«— Нюра! Нюрочка! Шаша! — позвал Пармен Семенович, подойдя к двери, и на этот зов предстали две весьма миловидные девушки, одна на вид весьма скромная, а другая с смелыми, лукавыми глазками, напоминающими глаза отца, но обе во вкусе так называемого „размое-мое“» (Лесков Н. С., «Некуда»)

Капа

Капитолина — женское имя, имеющее латинские корни, образованное от названия одного из холмов, на которых был основан Древний Рим — Капитолийском. Одно из производных, Лина, звучит благородно утонченно. А Капа вызывает ассоциации с боксерской капой, которую перед боем надевают для защиты зубов.

«Баба Капа — довольно низкая пчела, чуть ниже шеи Лунтика. Она всегда носит платок, завязанный в районе шеи, и платье в желто-коричневую полоску. Часто занимается готовкой, поэтому на ее руках всегда надеты рукавицы. У нее тонкие, недлинные брови и седые волосы, слегка выходящие на лоб» (Мультфильм «Лунтик»)

Все женские имена имеют свой особенный шарм и характер. Хотя имя новорожденному выбирают родители, он может сам решить, как его будут называть другие. У любого из них имеются несколько сокращенных вариантов, и ограничивать себя не стоит. Ведь, как известно: «как вы лодку назовете, так она и поплывет».

16
46
Присоединяйтесь к Femmie в Facebook