5 фраз из песен Владимира Высоцкого, в которых океан мудрости

Редакция Femmie,
редакция Femmie

Строки, написанные бардом полвека назад, сегодня звучат с новой силой.

Х/ф "Вертикаль" / Одесская киностудия

В музыкальном творчестве Владимира Высоцкого — целая вселенная. Поэт, чьи песни стали исповедью целого поколения, умел в нескольких словах уловить то, что волнует человека во все времена. Его хриплый голос звучал в квартирах и на стадионах, проникая в самые потаённые уголки души. «Охота на волков», «Я не люблю», «Прерванный полёт» — эти песни стали, а манифестами, переведёнными на десятки языков мира. Мы вспомнили 5 фраз из песен Высоцкого и попытались понять, в чем их мудрость.

«Я не люблю» — песня, ставшая исповедью поэта

Песня «Я не люблю» родилась в 1969 году, когда Высоцкому было чуть за тридцать. Мало кто знает, но толчком для её создания послужила услышанная им песня Бориса Полоскина «Я люблю». В то время считалось, что петь о личном — второстепенно, важнее затрагивать темы, волнующие всех. Так Высоцкий написал свой музыкальный манифест — не о том, что любит, а о том, что категорически не принимает.

«Хозяин тайги» / Мосфильм

Текст менялся вместе с самим автором. Первоначальное «Но если надо, выстрелю в упор» превратилось в «Я также против выстрелов в упор». А строка «И мне не жаль распятого Христа» после замечания актрисы Людмилы Целиковской трансформировалась в «Вот только жаль распятого Христа».

Эта песня стала для Высоцкого особенной — на концертах он часто говорил, что она отвечает на половину вопросов о нём самом. «Я не люблю» звучала чаще других его произведений и стала последней, которую он исполнил на своём финальном концерте в июле 1980 года. Сегодня эта песня-исповедь переведена более чем на 50 языков и остаётся одной из визитных карточек поэта.

Я не люблю открытого цинизма,

В восторженность не верю, и еще,

Когда чужой мои читает письма,

Заглядывая мне через плечо.

В этих строках Высоцкий затронул то, что актуально для каждого из нас и сегодня — право на личные границы и искренность в отношениях. Фраза «в восторженность не верю» раскрывает его отношение к наигранным эмоциям. Высоцкий, всегда искренний до предела, отвергал фальшивый энтузиазм и показную радость.

Владимир Высоцкий / Википедия

Особенно глубокий смысл имеют строки о чужом, читающем письма через плечо — это не просто о вторжении в приватность. В советское время, когда личная переписка могла контролироваться, это был смелый протест против слежки и контроля.

Сегодня же, в эпоху социальных сетей, послание Высоцкого звучит особенно остро: за каждым человеком должно сохраняться право на личное пространство, а отношения должны строиться на подлинности, а не на демонстративных жестах и наигранных чувствах. В этих строках — мудрость о том, как важно быть настоящими и уважать границы друг друга.

«Прерванный полет» — баллада о недожитой жизни

Осенью 1973 года Владимир Высоцкий создал одну из своих самых пронзительных песен. «Прерванный полет» изначально предназначалась для фильма «Бегство мистера Мак-Кинли», где поэт писал целый цикл баллад. По воспоминаниям жены режиссера, Высоцкий сочинил пять песен всего за неделю, но «Прерванный полет» в картину так и не вошел.

«Бегство мистера Мак-Кинли» / Мосфильм

У песни было несколько названий: «Недолюбил», «Недожил». Название, которое мы знаем сегодня, появилось позже — на французской и канадской пластинках 1977 года. Оно так точно отразило суть песни, что Марина Влади позже использовала его для своих мемуаров о муже.

Высоцкий рассказывает историю юноши, чья жизнь оборвалась слишком рано — не успел спеть, не успел долюбить, не успел допрыгнуть. Многие считают эту песню автобиографической и даже пророческой — ведь она написана за семь лет до ухода самого поэта.

На парижских концертах Высоцкий исполнял «Прерванный полет» на французском языке. Но сам признавался, что в переводе песня теряла трагичность — в русском оригинале человека лишают жизни, едва дав начать, а по-французски выходило, что его судьба оборвалась из-заболезни.

Смешно, не правда ли, смешно, смешно,

Когда секунд недостаёт, —

Недостающее звено

И недолёт, и недолёт, и недолёт, и недолёт?!

Эта горькая ирония, отраженная в строках, скрывает глубокую жизненную мудрость. Мы часто не замечаем, как тонка грань между успехом и неудачей, между «почти достиг» и «не долетел».

Википедия

Написанная в 1973 году, песня полна образов незавершенности: недопетые песни, недолюбленные отношения, недоигранные игры. Строки о «недолете» повторяются четыре раза — Высоцкий буквально вколачивает эту мысль в наше сознание: трагедия не в полном провале, а в том, что до цели оставался всего шаг.

«Недостающее звено» — это те самые секунды, которых не хватило. В этих строках — предостережение всем нам: жизнь не бесконечна, и откладывание важного «на потом» может обернуться вечным сожалением о несбывшемся. Высоцкий заставляет нас ценить каждое мгновение и не откладывать жизнь.

«Охота на волков»: когда страх становится свободой

«Охота на волков» родилась из необычного опыта Владимира Высоцкого летом 1968 года. Во время съемок фильма «Хозяин тайги» в красноярском селе Выезжий Лог произошло нечто необычное для самого барда.

Друг Высоцкого, Валерий Золотухин, позволил местным жителям тайком наблюдать за «живым артистом». Почувствовав на себе десятки любопытных взглядов, Высоцкий испытал то самое состояние загнанности, которое помогло ему закончить песню.

«Хозяин тайги» / Мосфильм

Интересно, что в песне Высоцкий точно описал технику охоты, хотя сам не был охотником. В 1977 году он написал продолжение — «Охота с вертолетов», посвятив его художнику Михаилу Шемякину.

Волк не может нарушить традиций —

Видно, в детстве, слепые щенки,

Мы, волчата, сосали волчицу

И всосали: нельзя за флажки!

В этих четырех строчках Высоцкий уловил глубочайшую истину о человеческой природе. Мы все — те самые «слепые щенки», которые с самого детства впитывают ограничения, даже не понимая их смысла.

Википедия

Мало кто знает, что волки реагируют не на красный цвет флажков (они дальтоники), а на необычные для леса предметы — верёвки с тканью.

«Нельзя за флажки» — это не просто метафора охоты. Это все табу и страхи, которые мы получаем вместе с «молоком матери». Общество метит территорию красными флагами запретов, а мы так привыкаем к ним, что даже не пытаемся их преодолеть, даже когда от этого зависит наша свобода и жизнь.

Высоцкий говорит о том, что самые прочные границы — те, что существуют в нашей голове. Мы часто бежим проторенной дорогой прямо навстречу опасности, даже не пробуя свернуть в сторону и нарушить внушенные нам правила. А ведь иногда именно это — единственный путь к спасению и свободе.

«Песня о Земле»: когда музыка становится историей

В конце 1960-х годов Высоцкий получил предложение написать песни для фильма «Сыновья уходят в бой». Эта картина рассказывала о трагедии белорусского народа, пережившего годы немецкой оккупации. В основу сценария лег одноименный роман писателя Алеся Адамовича, который сам пережил все тяготы войны.

«Сыновья уходят в бой» / Беларусьфильм

Для Владимира Высоцкого этот проект стал глубоко личным. Хотя сам поэт во время войны был еще ребенком, память о тех страшных годах навсегда осталась в его душе. Позже он не раз бывал в Белоруссии и видел землю, пережившую оккупацию.

«Песня о Земле» стала особенной — ею открывается фильм о белорусских партизанах, сражавшихся в невыносимых условиях. Ночуя на сырой земле, часто без хлеба, сна и боеприпасов, они рисковали жизнью каждую минуту, не теряя надежды увидеть мирный рассвет. Высоцкий чувствовал передал всё через свои стихи и музыку.

Однако именно с музыкой к этой песне связана одна из самых несправедливых историй в творческой биографии Высоцкого. Мало кто знает, что в титрах фильма «Сыновья уходят в бой» авторство музыки приписано не ему, а композитору Станиславу Пожлакову. Высоцкий был указан лишь как автор текста. Как такое могло произойти?

По свидетельствам современников, музыка «Песни о Земле» была написана Высоцким настолько профессионально, что ее сочли необходимым «отдать» официально признанному композитору. В те годы Пожлаков был звездой советской музыки — вся страна знала его знаменитый «Туман» из фильма «Хроника пикирующего бомбардировщика» (1967). И вот, спустя два года, музыка песни Высоцкого была приписана ему.

Возможно, это решение было принято кем-то из руководства кинопроизводства, чтобы придать более весомый статус партизанской картине. Ведь в то время Высоцкий, несмотря на народную любовь, не имел официального признания как композитор. Но эта несправедливость так и не была исправлена до сих пор.

Сам бард никогда публично не оспаривал это решение, хотя прекрасно знал правду. Он с полным правом исполнял «Песню о Земле» на своих концертах, и сомнений в том, что и стихи, и музыка принадлежат ему, у слушателей не возникало.

Ведь Земля — это наша душа,

Сапогами не вытоптать душу!
Кто сказал, что Земля умерла?

Нет, она затаилась на время.

В этих строках — философская мудрость о стойкости духа и вере в возрождение. «Сапоги» здесь — очевидный символ попыток подавить и уничтожить. В словах «Кто сказал, что Земля умерла? Нет, она затаилась на время» звучит вера в возрождение после любых, даже самых страшных потрясений.

Википедия

Хотя песня создавалась в контексте военного времени, ее философский смысл выходит далеко за рамки того периода. В любых жизненных испытаниях духовное начало остается неприкосновенным, если мы сами не отказываемся от него.

Высоцкий словно говорит нам: даже в самые темные времена сохранение веры и достоинства приводит к победе добра.

«Мне каждый вечер зажигают свечи…» — песня с ароматом французских духов

1968 год стал особенным в жизни Владимира Высоцкого. Всего год назад он познакомился с французской актрисой Мариной Влади, и это знакомство переросло в глубокое чувство. Их отношения были непростыми — разные страны, постоянные разлуки, тысячи километров между Москвой и Парижем.

Д/ф «Марина Влади. Я несла свою беду» / Первый канал

Именно в этих обстоятельствах родилась одна из самых пронзительных песен о любви и разлуке. Высоцкий к тому времени уже отошел от раннего «блатного» творчества, его поэтический язык становился богаче и глубже.

В тексте песни отразились реальные детали их отношений с Мариной — упоминания о Франции и Париже, мотивы расставания. Критики отмечают, что эта песня обогащена ассоциациями с рыцарской поэзией, что придает ей особое звучание.

Интересно, что это произведение входит в цикл поэтических посланий, адресованных Марине Влади, наряду с такими песнями как «Дом хрустальный» и «Маринка, слушай, милая Маринка…». Песня регулярно исполнялась Высоцким на концертах и стала одним из символов его любовной лирики.

И не хочу я знать, что время лечит,

Что все проходит вместе с ним.

Когда мы слышим эти слова в песне, то чувствуем бунт души против утешительных банальностей. Часто нам говорят: «Время все излечит», но разве не бывает чувств, которые мы хотим сохранить любой ценой?

Википедия

Высоцкий открывает нам простую, но глубокую истину. Порой сохранить переживания из-за разлуки со своей любовью или из-за ее потери важнее, чем пребывать в комфортном забытьи. В этом отказе от «лечения временем» есть своя мудрость — некоторые чувства слишком ценны, чтобы позволить времени их стереть. Это особая форма верности — не только другому человеку, но и самому себе, своему опыту любви.

12
2
Присоединяйтесь к Femmie в Facebook