Мы пользуемся языком, не думая о том, что он имеет свою историю и что он вообще когда-то изменялся. Но стоит только повнимательнее вчитаться в знакомые с детства тексты или заглянуть в словари, как выясняются удивительные вещи. Мы выбрали 6 слов с необычной судьбой, чтобы показать, как менялся их смысл. Поверьте, он вас удивит!
«Рогатка»
Штуковина, из которой удобно стрелять по воробьям или по школьным окнам? А вот и нет! В старину это слово означало нечто более страшное. Взгляните на строки из пушкинской «Сказки о мертвой царевне». Царица угрожает Чернавке:
Царица злая,
Ей рогаткой угрожая,
Положила иль не жить,
Иль царевну погубить…
Разве может царица размахивать вещицей из арсенала уличных мальчишек? Нет, она запугивает заключением в острог и каторгой. Еще во времена Пушкина рогаткой называли металлический ошейник с шипами, который надевали на шею осужденным.
«Прелесть»
«Какая прелесть! Это просто прелестно!» Так мы говорим, чтобы выразить восхищение. Между тем, это слово – однокоренное к слову «лесть». Его исходное значение – «соблазн, обман». Оно использовалось, когда речь шла о дьявольских искушениях. Дьявол чаще всего пленяет через удовольствия, поэтому прелестным стали называть то, что их приносит, завораживает, манит. Позднее прелестью стали называть все красивое, хорошенькое, изящное.
«Возмутительный»
Возмутительным мы считаем то, от чего у нас возникает гнев и раздражение. Но еще совсем недавно (по историческим меркам) возмутительным называли то, что подстрекает к мятежу. Об этом свидетельствуют строки из пушкинской «Капитанской дочки»:
«Новое обстоятельство усилило беспокойство коменданта. Схвачен был башкирец с возмутительными листами» (VI глава).
То есть речь идет о листовках революционного содержания! Интересно, что со временем слово стало описывать не общественные явления, а внутренние состояния человека.
«Горе горькое»
О «горе горьком» поется во многих народных песнях. А еще поется о «слезах горючих». С глубокой древности люди старались описать свои чувства. Самыми точными им казались слова, описывающие огонь. Горе – то, что горит в душе, слезы – то, что обжигает лицо. Слова «горький» и «горючий» в давние времена означали «горящий» и имеют один и тот же корень.
Интересно, что «печаль» – синоним к слову «горе» – тоже связано с темой огня. Корень слова «печаль» – тот же, что в слове «печь». Она «печет» человека изнутри.
«Товарищ»
Слово, прочно ассоциирующееся в нашем сознании с советской эпохой. Но, если вглядеться, мы увидим в нем корень «товар». Так вот, изначально товарищем был тот, кто помогал этот товар продать! Бродячие торговцы нанимали людей себе в помощь и называли их «товарищами». Они и продавали, и в транспортировке помогали, и защищали имущество, отбиваясь от разбойников вместе с купцами.
Значение, в котором мы привыкли это слово употреблять, появилось после революции.
«Велосипед»
Слово «велосипед» составлено из двух латинских слов: velox, то есть «быстрый», и pedis, то есть «нога». Буквально означает «быстроногий». А зафиксировано оно в русском языке гораздо раньше, чем изобрели само транспортное средство. Фамилия Велосипедов встречалась в церковноприходских книгах еще в XVII веке!
В семинариях существовал обычай давать способным ученикам духовных училищ фамилии, образованные от латинских слов. Ведь право на наследственную фамилию было не у всех! Так появилась не только фамилия Велосипедов («Быстроногов»), но и Гиляровский («Веселовский»), Соллертинский («Искусный»), Экземпляров («Образцовый»).
В нынешнем значении слово «велосипед» начало использоваться с середины XIX века. Изобретение прибыло в Российскую империю из Франции уже с этим названием.
История и судьба некоторых слов – увлекательный детектив, а результаты расследований удивляют даже профессиональных языковедов. Изучение истории языка дарит ощущение путешествия во времени. Причем, машина времени – этимологический словарь – доступна каждому.