«Лапидарный» и еще 6 слов, значение которых стоит знать, чтобы блеснуть умом в разговоре

Юлия Мельникова,
редакция Femmie

Можно ли эмпатично фрустрировать и изобретать конгениальные сентенции? Разбираемся.

Как же хочется понимать все, о чем говорится в рецензиях на новые фильмы и книги, в выступлениях политиков и ученых. Иногда речь в целом вроде бы и понятна, но то и дело проскочит какое-то слово или выражение, о котором можно сказать «слышал звон, да не знаю, где он». Слово-то знакомое, но вот что оно означает — неизвестно. А потом при употреблении его в повседневной жизни только и остается, что ловить косые взгляды недоумения. Чтобы избежать таких ситуаций, рассказываем значения слов, которые часто используются в повседневной речи, но ясны далеко не всем.

Эмпатия — чужда черствым людям

Эмпатия — это греческое слово, которое означает способность человека к сопереживанию эмоциям другого человека. При этом совершенно неважно, о каких эмоциях идет речь. Для сравнения, сострадают, как правило, во время каких-либо негативных событий, а эмпатию можно проявить в любой момент. Это понятие ввел Эдвард Титченер в конце 19 века, а первое определение дал Зигмунд Фрейд в 1905 году.

«Распространено мнение, что человек с выраженным чувством эмпатии непременно окажет помощь нуждающемуся», — пишет в своей книге «Психология помощи. Альтруизм, эгоизм, эмпатия» доктор психологических наук Евгений Ильин.

«Девушка проявляла к Дмитрию эмпатию, но стеснялась признаться в этом», — неверный вариант употребления слова.

Правильно будет сказать: «Доктор проявил настоящие чудеса эмпатии — мгновенно нашел с пациентом общий язык и поставил диагноз».

Лапидарный — «Лапидарность — сестра таланта»

Лапидарный означает сжатый, отчетливый, краткий, ясный. Так говорят о стиле или слоге. Слово произошло от латинского lapidarius — «высеченный на камне».

Хороший пример употребления этого слова можно найти у Сергея Маковского в книге «На рубежах кубизма»:

«Будущая живопись зовет к лапидарному стилю, потому что новое искусство не выносит утонченного, оно пресытилось им».

Применяя слово «лапидарный» в повседневной речи, стоит учитывать его узкую направленность. То есть сказать так можно исключительно о художественных свойствах.

Неверно: «Не слишком ли лапидарное (в значении короткое) у вас платье?»

Правильно: «Все его стихотворения отличались лапидарным стилем».

Эксцесс — вот уж событие так событие

Слово произошло от латинского слова excessus — «выход, отступление», которое, в свою очередь, корнями уходит к праиндоевропейскому языку. Означает нарушение нормы, естественного развития событий или же неблагоприятную ситуацию.

«Лучше уж заранее предусмотреть возможные эксцессы и перестраховаться, чтобы не стать жертвой многочисленных недоброжелателей или, того хуже, поклонников и адептов», — употребляет Юлия Фирсанова слово «эксцесс» в своей книге «Буря приключений».

Нельзя взаимозаменять это слово с созвучным ему «процесс».

Неправильно: «Подобный эксперимент запустит необратимый эксцесс, и время будет потеряно».

Корректный вариант: «Этот эксцесс не остался незамеченным — информация о нем мигом разлетелась по королевству».

Фрустрация — «Обидно, понимаешь?»

Фрустрация — психическое состояние, которое возникает при несоответствии возникающих желаний существующим возможностям. Другими словами, разочарование от невозможности осуществить задуманное. Произошло от латинского слова «frustratio», что в переводе означает «расстройство планов».

«Когда я всерьез задумалась об источнике проблемы со шнурками, я поняла, что причина — в чувстве фрустрации и беспомощности, возникшем по моей вине, а не по его», — говорит Джессика Лэйхи в своей книге «Дар неудачи».

Это слово даже специалисты-психологи путают со словом «прострация», характеризующим совершенно другое состояние психики. Если человек крайне изможден, у него нет ни желания, ни сил что-то делать, говорят, что он находится в прострации.

Неправильно употреблять слово «фрустрация» в подобном контексте: «После перенесенной болезни она находилась в состоянии сильнейшей фрустрации».

Такой же контекст подходит: «Отпуск Николая снова перенесли, из-за чего он находился в состоянии фрустрации».

Аутентичный — не китайская подделка

В последнее время этот термин ошибочно применяют к кафе и ресторанам, костюмам и даже людям, имея в виду, что они самобытны и оригинальны. Но такое употребление слова ошибочно. На самом деле, аутентичный значит подлинный, действительный. Имеет древнегреческие корни, в этом языке переводилось как «главный, подлинный».

«Аутентичные люди не стремятся ни контролировать других, ни манипулировать ими. Они уважают чужое право жить своей жизнью и требуют к себе такого же отношения», — говорится в книге Стивена Джозефа «Аутентичность: как быть собой».

Неверно говорить: «Недавно в нашем городе открылся аутентичный зоопарк: там содержатся только обезьяны».

А здесь употребление корректно: «В кафе играла аутентичная индийская музыка» 

Конгениальный — родственная душа

Часто ошибочно полагают, что конгениальный означает высшую степень гениальности. Но это далеко не так. Конгениальный — это близкий по духу. Происходит слово от двух латинских — con («вместе») и genius («дух»).

«Поэтому „тайна“ гениев — это и наша с вами тайна, тайна возможного конгениального восприятия» (Михаил Казиник, «Тайны гениев»)

Неверно будет сказать «этот композитор конгениален».

Зато «автор конгениален своей эпохе» — корректный вариант.

Сентенция — их терпеть не могут дети всего мира

В современной речи сентенциями называют любые предложения, изречения, цитаты. Все дело в том, что забылось истинное значение слова — «краткое нравоучительное высказывание». Слово имеет латинские корни — оно произошло от sententia, что переводится как суждение, мнение.

«Нравоучительные сентенции доктора, обращенные к моей совести, казались мне напыщенными и немного смешными».

В этом предложении из произведения Аркадия Первенцева наблюдается некая тавтология, но зато оно как нельзя лучше иллюстрирует употребление рассматриваемого слова.

«Под диктовку учителя класс записывал сентенцию за сентенцией», — слово употребляется в неверном контексте.

«Сентенции Ольги не возымели действия на детей», — правильный вариант.

Существует множество слов, которые, хоть и употребляются ежедневно, но многим остаются не до конца понятны. Далеко не все пробуют разобраться — просто продолжают употреблять так, как услышали. Чтобы прослыть начитанным, эрудированным человеком и не попасть впросак, значение этих слов важно знать. И тогда получится избежать эксцессов и быть конгениальным любому собеседнику.

73
4
Присоединяйтесь к Femmie в Facebook