Ох, уж этот непомерно сложный русский язык! Кажется, жизни не хватит, чтобы запомнить сначала все правила, а потом все исключения из них. Вот и с глаголом «прийти» у многих возникает путаница. Какой вариант – законный, а какой строго карается полицией граммар-наци? Мы написали для вас обзор и предлагаем посмотреть на эту проблему с точки зрения исторической перспективы.
Правила грамматики
Глагол несовершенного вида «идти» состоит из корня и окончания. В настоящем времени этот глагол изменяется по числам и лицам.
1-е лицо. Я иду, мы идем.
2-е лицо. Ты идешь, мы идем.
3-е лицо. Он (она) идет, они идут.
Во всех этих морфемах конем является морфема «-ид-».
Согласно нормам русского языка, в словарных формах глагола «идти», где используется приставка, которая оканчивается на гласную букву, из корня исчезает согласная «д». Вместо буквы «и» появляется «й». Например: дойти, уйти, зайти, выйти. Таким образом, если появляется сомнение насчёт глагола «прийти», будет полезно вспомнить эти слова.
Теперь сделаем разбор морфемного состава слова «прийти». Приставка «при-», корень «-й-», окончание «-ти». Это глагол совершенного вида. Является непереходным, что означает: некий субъект не производит действия над другими объектами, а сам что-то совершает. Совершенный вид глагола означает, что действие уже завершено или его результат заранее известен.
Поэтому современный русский язык содержит норму «прийти». Но в то же время в устной речи или, к примеру, в личной переписке вариант «придти» не будет грубым нарушением правил. Более того, это слово имеет ретро-окраску, и литераторы используют его, рассказывая истории из прошлого (происходившие 50 и более лет назад).
Почему нам кажется, что надо говорить «придти»?
Немного исторических фактов. Путаница в использовании двух вариантов – «прийти» и «придти» существовала долгое время и в письменной, и в устной речи. В Советском Союзе начиная с 1930-х годов велась систематическая работа над нормами русской орфографии, чтобы решить этот и другие вопросы.
В 1956 году вышло издание «Правила русской орфографии и пунктуации». Затем, в том же году, напечатали «Орфографический словарь русского языка» под редакцией С. И. Ожегова и А. Б. Шапиро. Благодаря им слово «прийти» было зафиксировано как нормативная форма глагола совершенного вида.
Примеры использования глаголов «придти» и «прийти»
В произведениях классиков русской литературы вплоть до середины XX века мы встречаем устаревшую форму глагола. Хотя и в письменной, и в устной речи равноправно существовали обе формы: и «придти», и «прийти».
Обратите внимание на дату написания произведения.
«— А я, признаться, посетовала на вас, — сказала она священнику за обедом, — что бы вам стоило на первый раз придти поддержать меня!» (М.Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1887 г.).
«Вспомнив, что кто-нибудь из товарищей может придти к нему, он поспешно оделся, вышел из дома, быстро пробежал несколько улиц, сразу устал и остановился, ожидая вагон конки» (Максим Горький, «Жизнь ненужного человека», 1907 г.).
А вот примеры из современной повседневной речи.
«Прийти из школы нужно не позднее 14:00».
«Мне нужно время, чтобы прийти в себя».
«Чтобы прийти на работу вовремя, нужно выходить из дома не позднее 7:00».
Язык – средство выражения наших мыслей, он формируется исходя из общепринятого произношения. В современной грамматике морфологической нормой является именно форма «прийти», однако в редких случаях вариант «придти» тоже допустим.