3 киноляпа новой экранизации «А зори здесь тихие…». Какие моменты разочаровали зрителей

Редакция Femmie,
редакция Femmie

Создатели нового фильма утверждают, что это вовсе не ремейк драмы 1972 года.

Х/ф «А зори здесь тихие» / Интерфест, Реал-Дакота, Star Media

Фильм «А зори здесь тихие…» 1972 года даже спустя 50 лет был назван самой известной картиной о Великой Отечественной войне. В первый год проката его увидели почти 66 миллионов человек в СССР. В 2015-м на экраны вышла новая версия фильма, на которую вскоре обрушилась критика. Расскажем, какие киноляпы вызвали негативную реакцию у зрителей.

Новый фильм не является ремейком

Создатели военной драмы «А зори здесь тихие…» 2015 года позиционируют ее как экранизацию повести Бориса Васильева и подчеркивают, что это вовсе не ремейк оригинальной версии. Сценарист и режиссер картины Ренат Давлетьяров так объяснил необходимость новой экранизации.

«Каким бы великим и любимым ни был фильм 1972 года, я хочу, чтобы совсем молодые люди, увидели эту историю на большом экране. В том числе и это подвигло нас на то, чтобы попробовать дать свое прочтение повести Васильева. Во-вторых, повесть Васильева жестче, чем фильм Ростоцкого. Там есть нюансы, о которых я бы не хотел сейчас в интервью говорить, но они существуют», — говорил Давлетьяров в интервью изданию «Газета.ру».

По сюжету новой экранизации старшина Федот Васков и пять зенитчиц весной 1942 года сражаются с врагом. Их задача — помешать нацистам совершить диверсию на Кировской железной дороге. Но в итоге все девушки-бойцы погибают, защищая Родину.

Премьера фильма «А зори здесь тихие…» состоялась 30 апреля 2015 года, а через год на Первом канале вышла его телеверсия, состоящая из 4 серий. Зрители разделились на два лагеря: одни посчитали экранизацию весьма удачной, другие же раскритиковали команду создателей. Кому-то новый фильм показался скучным, другим назвали игру актеров слишком скованной и неестественной. Негативное впечатление от военной картины усилили и несколько киноляпов, допущенных создателями.

Погоны на форме не соответствуют званию

Как в повести Бориса Васильева, так и в новой экранизации помощник командира взвода Кирьянова носит звание старшего сержанта. В годы Великой Отечественной войны для визуального обозначения воинских чинов использовали также наплечные погоны, петлицы.

Х/ф «А зори здесь тихие» / Интерфест, Реал-Дакота, Star Media

На погонах старшего сержанта должны быть нашиты три треугольника. Однако на протяжении всего фильма героиня Екатерины Вилковой носит форму, на которой есть лишь два треугольника, что соответствует званию сержанта. Это весьма заметный киноляп, на который обращают внимание многие зрители.

Примечательно, что погоны на форме Риты Осяниной соответствуют ее званию: она младший сержант, поэтому у нее на форме нашит один треугольник.

Х/ф «А зори здесь тихие» / Интерфест, Реал-Дакота, Star Media

В фильме «А зори здесь тихие…» 1972 года Кирьянова предстает в «правильной» форме.

Х/ф «А зори здесь тихие…» / Киностудия имени Горького

Васков неправильно носит портупею

У военных все должно быть продумано до мелочей, в том числе форма и снаряжение. Их удобство зачастую облегчает выполнение боевых задач. Но, вероятно, создатели новой версии фильма «А зори здесь тихие…» не придали большого значения этому моменту, в итоге получился киноляп.

Х/ф «А зори здесь тихие» / Интерфест, Реал-Дакота, Star Media

Дело в том, что старшина Федот Васков носит портупею, надев ее через левое плечо. А по правилам плечевой ремень нужно надевать на правое плечо, как и показано в первой экранизации повести Бориса Васильева. В таком случае тренчик не будет мешать, когда нужно достать пистолет из кобуры.

Х/ф «А зори здесь тихие…» / Киностудия имени Горького

К тому же пехотным офицерам, к которым и относится этот герой, часто приходится ползти на животе по земле. Чтобы в кобуру и оружие не попала земля, ее нужно быстро передвинуть на поясницу справа. Сделать это без промедления можно, надев портупею через правое плечо.

«Этого режиссёра самого бы нарядить, как он нарядил боевого старшину, да заставить проползти метров двести, чтобы понял, почему портупея через правое плечо носится», — пишут разочарованные зрители.

Немецкие парашютисты в шлемах пехотинцев

В новой экранизации немцев сыграли актеры из Германии. По словам режиссера Рената Давлетьярова он предполагал, что зрители будут придираться к тому, что враги «выглядят не как немцы». По этой причине было решено пригласить двух артистов из Германии.

Но создатели фильма допустили весьма досадную ошибку в эпизодах с немецкими диверсантами. Дело в том, что гитлеровские парашютисты носили специальные десантные каски, которые сохраняли им жизнь при прыжках. В фильме 1972 года использованы именно такие шлемы.

Х/ф «А зори здесь тихие…» / Киностудия имени Горького

Однако в новой картине диверсанты-парашютисты появляются в обычных касках из стали, которые могут моментально слететь с головы, а это с большой вероятностью приведет к гибели.

Х/ф «А зори здесь тихие» / Интерфест, Реал-Дакота, Star Media

Ляпы — грубые или незначительные — можно найти во многих современных фильмах и картинах прошлых лет. Однако такие ошибки больше всего разочаровывают зрителей именно в военных и исторических драмах, которые подразумевают максимальную достоверность.

Присоединяйтесь к Femmie в Facebook