5 обычных вещей в кафе Китая, которые дикость для русских

Ирина Карпич,
редакция Femmie

Нет, речь не про привычку есть из общей миски и не про поедание саранчи.

Китай — страна контрастов, в том числе и в еде. Культура питания в КНР настолько сильно отличается от российской, что многие вещи, привычные китайцам, кажутся русским дикими, неуместными и непонятными. Мы собрали 5 странностей на просторах китайского общепита, которые наглядно продемонстрируют: от некоторых вполне обычных вещей в кафе, ресторанах и клубах Китая у русского человека может случиться культурный шок.

Есть пельмени на Новый Год

К тому, что китайцы отмечают новый год на полтора месяца позже остального мира, все уже привыкли. Но вот их праздничный стол приводит русских туристов в легкое недоумение.

«Самое традиционное новогоднее блюдо — это китайские пельмени. Их едят ровно в полночь», — рассказывает в своем блоге Анна, которая уже много лет живет в КНР.

Китайцы верят в фэн-шуй, и пельмени напоминают целой нации слитки драгоценного серебра, которые способны привлечь богатство и благополучие в дом. Те, кто отмечает новый год дома, лепят пельмени вручную и иногда кладут внутрь финик для счастливой и сладкой жизни. Некоторые еще прячут в начинку монетку, чтобы уж наверняка в семью пришел достаток.

Семьи, которые предпочитают отмечать новый год в ресторане, тоже заказывают пельмени, которые выносят ровно в полночь. Так китайцы начинают первые часы нового года с предметом благополучия и заручаются поддержкой высших сил на ближайшие двенадцать месяцев.

Постить в соцсети чистые тарелки после похода в кафе

Парадокс, ведь во всем мире, включая Россию, пользователи социальных сетей выставляют фото с красивой едой на тарелке, а не пустую тару после себя. А дело здесь в том, что китайцы любят вкусно и сытно поесть. Они заказывают много разных блюд, но не могут доесть все это многообразие. И остатки приходится выбрасывать.

Чтобы сократить такое продуктовое расточительство, государство ведет пропаганду чистых тарелок.

«Во многих ресторанах висят плакаты, на столах расставлены таблички, что после себя нужно оставлять чистые тарелки. Некоторые рестораны отказались от шведских столов, другие перешли на маленькие и половинные порции, чтобы удовлетворить местную потребность заказывать много блюд, но и чтобы это все можно было съесть», — делится Анна.

Давать блюдам немыслимые названия

В русской кухне все довольно просто. В меню сразу видно, что из чего приготовлено. Вот блины с творогом, а это жареная картошка с луком. Но в Китае к названию блюд относятся с присущей всему народу ответственностью. Порой наименования настолько красивы и завуалированы, что становится непонятно, что это и с чем его едят.

И хотя блюда могут оказаться по вполне тривиальному рецепту, звучать они будут словно отрывок из книги. «Китайское меню — это всплеск фантазии. Только оцените:

«Три свежести» (всего лишь жареная картошка с баклажаном и перцем), «Будда перепрыгивает через стену» (вкуснейший суп), «Встреча матери и ребенка», «Рыба-белка», «Муравьи залезли на дерево», «Осел катается по земле», «Жаба плюется медом», — пишет блогер.

Есть запрещенные во всем мире деликатесы

В Китае среди сильных мира сего сохранилась любовь к экзотическим деликатесам.

«Богачи Гонконга славятся на весь мир своими извращенными гастрономическими пристрастиями», — отмечает ведущий программы «Орел и решка» Антон Птушкин.

Гонконг Гонконгом, а в самом Китае тоже стремятся отведать странные блюда, которые чаще всего готовятся не самым этичным способом. Спрос рождает предложение, поэтому в КНР существуют рестораны, которые могут приготовить блюдо, например, из животного, находящегося на грани вымирания. Причем многие такие изыски уступают по вкусу, виду и калорийности привычным и более простым блюдам. Зато эксклюзив.

Использовать общие палочки

В Китае люди привыкли есть при помощи бамбуковых палочек. Они похожи на те одноразовые палочки, которые дают в России при доставке роллов. Однако в Китае эти палочки не выбрасывают после каждого посещения. Их моют теплой водой и ставят на стол в общую емкость.

«Палочки у них, конечно, не одноразовые, но мы же в ресторанах тоже не одноразовыми вилками едим», — комментирует ситуацию ведущий программы «Орел и решка» Андрей Бедняков.

Вот только в России столовые приборы, изготовленные из нержавеющей стали по ГОСТу, проходят тщательную термическую обработку, прежде чем попасть в руки к очередному посетителю.

Как и в любой другой стране, в Китае есть свои особенности, которые затрагивают пищевые привычки, традиции и поведение в кафе и ресторанах. Изменить их могут только сами китайцы. А русским туристам остается лишь морально подготовиться к поездке в КНР, чтобы не заработать культурный шок, просто ужиная в кафе.

Присоединяйтесь к Femmie в Facebook