7 русских слов, в которых иностранец не разберет ни одной буквы

Юлия Мельникова,
редакция Femmie

А для вас есть слова, о которые ваши глаза спотыкаются?

pixabay

«Взбесившийся греческий!» – так один итальянец, лингвист по образованию, прокомментировал страницу книги на русском языке. Текст был набран стандартным шрифтом, все буквы были прекрасно различимы. Интересно, что бы он сказал, если бы увидел студенческие конспекты или медицинскую карту!

Исторически так сложилось, что многие буквы русского алфавита в рукописном письме очень похожи друг на друга. Текст, небрежно написанный от руки, бывает сложно разобрать даже носителю. Не говоря уж об иностранцах. Мы еще можем догадаться по контексту, что имелось в виду, они – нет. Вот слова, которые еле-еле разберут многие из нас в рукописном виде.

Шиншилла

Вы и сами уже наверняка вспомнили это слово. Буквы «ш» и «и» сливаются в один ровный заборчик, а две «л», идущие подряд, завершают этот ряд. Иностранец может подумать, что русские шифруют даже самые невинные слова!

Некоторые наши бабушки подчеркивали букву «ш» снизу и надчеркивали сверху «m» — только так удавалось избегать путаницы.

Лишишься

Глагол, образованный от глагола «лишить», который и сам не подарок, – сущее наказание для читающего. Те же самые буквы «л», «ш», «и» превращаются в спиральку, расшифровать которую иностранцу точно не под силу. Впрочем, это касается и других однокоренных слов: «лишение», «лишиться» и т.п.

Лилии

Названию прекрасного цветка тоже не слишком везет в рукописном написании. Особенно если пишущий не выводит строчную букву «л» так, как учили в первом классе – начиная с точечки.

Шишигин

Ох уж эти петельки! В фамилии Шишигин не вызывает двояких чувств только последняя буква – «н». Все остальное сливается в знакомую нам спираль.
Фамилию мы не придумали, она реально существует. Например, ее носил известный советский театральный режиссер – Фирс Ефимович Шишигин (1908-1985). Чаще встречается фамилия Шишин – десять петелек и буква «н».

Мимимишный

Не так уж часто мы пишем это слово от руки. Но даже если придется – пощадите читающего, напишите лучше слово «хорошенький» или «славный»!

Выпилили

Такой несложный, понятный и носителю, и иностранцу глагол «выпилить» принимает другую форму и буквы сразу после корня становится нечитаемыми.

Ишемия

В выписке из больницы можно смотреть на это слово раза четыре, прежде чем опознать диагноз. И многие не прочитают это слово, а угадают его по внешнему облику!

Рукописное письмо имеет характерный наклон, который иногда осложняет восприятие. То, что «л», «м», «m», «ш», «к», «п» сливаются при быстром письме – абсолютно нормальное явление.

Разборчивость почерка – личное дело каждого. Вспоминается Марина Цветаева, писавшая черновики специально очень разборчиво. Уже в юном возрасте она думала о том, что ей не хочется не утруждать исследователей (но и у нее к концу жизни черновики прекратились в тексты «для себя одной»). Можно сделать такой вывод: если вы пишете что-то для себя – пишите, как нравится. Если предполагается, что это будет читать кто-то другой, то пишите разборчиво.

Если хотите писать так, чтобы вас понял даже иностранец, замените «m» на «т», как она выглядит в печатных шрифтах, подчеркивайте «ш», пишите «х» крестообразно. Еще можно обратиться в библиотеку и попросить сотрудника показать специальный «библиотечный почерк». Он был изобретен как раз для того, чтобы библиотекари и архивариусы могли без проблем читать записи коллег. Это гораздо проще, чем использовать печатную графику букв при письме.

30
5
Присоединяйтесь к Femmie в Facebook