Как назвать самца кукушки: 7 животных, правда про которых знает только зоолог

Юлия Мельникова,
редакция Femmie

Запомните сами и обучите терминам детей.

Photo by Trevor Buntin on Unsplash

Русский язык не устает подкидывать нам задачки. Порой путаница возникает с родами существительных. Возьмем животный мир. У слонихи – слон, у кошки – кот, а вот как назвать самца кукушки? Кукун? Кукуш? Кукух? Разберемся вместе.

Кукушка: кукух, кукун или кукуш?

Обычно названия животных разных полов образуются при помощи суффиксов. Гусь живет с гусыней, медведь с медведицей, а чиж с (кем бы вы думали?) чижовкой. Есть и исключения. Кенгуру и выхухоль устроились лучше всех: эти слова могут иметь и мужской и женский род, в зависимости от того, о самке или самце мы говорим.

Существуют и просторечные названия. Они характерны для экзотических животных. Вас поймут, если вы скажете «крокодилица» или «дельфиниха», но есть и более употребительный вариант (речь о нем пойдет ниже).

Для «мужа» кукушки можно придумать множество вариантов. Но увы, все они будут неверными с точки зрения русского языка. Так что не стоит выдумывать несуществующие слова. Лучше последовать примеру биологов, которые многих животных называют одинаково, добавляя слово «самка» или «самец». Значит, кукушка-папа – это всего лишь самец кукушки.

По той же схеме можно обозначать любое животное, в чьем названии вы сомневаетесь: самец шимпанзе, самка крокодила и т. п.

Для «мужа» кукушки можно придумать множество вариантов. Но увы, все они будут неверными с точки зрения русского языка. Так что не стоит выдумывать несуществующие слова. Лучше последовать примеру биологов, которые многих животных называют одинаково, добавляя слово «самка» или «самец». Значит, кукушка-папа – это всего лишь самец кукушки.

Ворона: ворон или ворона?

«Что же тут непонятного? Конечно, самец вороны – это ворон!» — подумают многие… и будут неправы. Это очень распространенное заблуждение. На самом деле ворон и ворона – это разные птицы (хоть и родственники), а путаница произошла из-за того, что их названия похожи. Причем так дело обстоит только в русском языке. К примеру, по-английски ворона – это «crow», а ворон – «raven».

ВОроны – это крупные иссиня-черные птицы. Живут они поодиночке, подальше от людей, например, в лесах.

А ворОны, наоборот, живут стаями и часто встречаются в городах. Это очень умные птицы. Живущую в неволе ворону можно даже обучить повторять слова, как попугая.

Специального слова для вороны мужского пола не существует. Так же, как и с кукушкой, его следует называть просто самцом вороны.

Лошадь: конь или жеребец?

Мама – лошадь, ребенок – жеребенок, папа – конь? А вот и нет!
Слово «конь» — это то же самое, что и «лошадь». Только оно славянского происхождения, а не тюркского. От слова «конь» образовалось слово «князь», обозначавшее поначалу человека на коне.

А вот самец лошади – это жеребец. Отсюда, собственно, и слово «жеребенок». А кастрированный жеребец называется мерином.

Свинья: свин или хряк?

В детском мультфильме «Свинка Пеппа» папу поросячьего семейства зовут папой-свином. Вот так с самого детства и формируются заблуждения. Потому что на самом деле самца свиньи называют хряком. Вот такое забавное слово, образованное от звука, которое издают эти животные. А кастрированного хряка называют боровом.

Лисица: лис или лиса?

У лис все не так просто. Во-первых, с точки зрения зоологии самку правильно называть лисицей. Лиса – это разговорное слово. Вспомните, даже известная басня Крылова называется именно «Ворона и лисица».

Также в разговорной речи самца лисицы называют лисом. Но и это неверно! Официальный зоологический термин – лисовин.

И даже у названия их детенышей есть нюансы. Они действительно лисята, как мы привыкли с детства, но также их можно называть щенками, потому что лисы относятся к семейству Псовые.

Зебра: зебра или зебр?

В голову тут же приходит масса вариантов. Зебр? Зебрун? А может быть, даже зебрец? Тут важно вспомнить, что зебры являются родственниками лошадей. А значит, «мужа» зебры можно назвать жеребцом, как и у домашних лошадей.

Косуля: косуля или косуль?

Этот небольшой и очень симпатичный олень с маленькими рожками на самом деле является близким родственником домашней козы. Изначально ее и называли козулей, но со временем слово трансформировалось.

С точки зрения биологии косуля мужского пола – это просто самец косули. Но у алтайцев для его обозначения есть свое слово – «куран». Август на Алтае называют «месяцем косули» — «куран-ай». Именно в это время самцы борются за внимание самки.

Самки и самцы животных порой имеют неочевидные названия. Эти вопросы могут поставить в тупик не только ребенка, но и взрослого. В разговорной речи, конечно, допускаются придуманные слова, но с точки зрения русского языка все однозначно. И теперь вы вряд ли допустите ошибку.

68
2
Присоединяйтесь к Femmie в Facebook