Ответ знают единицы: почему «стеклянный, оловянный, деревянный» — это исключения

Юлия Мельникова,
редакция Femmie

А вы знали о секретах этих слов?

Photo by Abbat on Unsplash

Орфографических правил в русском языке огромное количество и едва ли можно выучить их все. Но существуют «слабые места», на которых регулярно прокалываются даже самые грамотные люди. Одна из таких сложностей — написание одной или двух букв «н» в прилагательных. Давайте вспомним то, о чем нам когда-то рассказывали в школе.

«Н» или «нн» в прилагательных?

Для начала вспомним, что прилагательные в русском языке образуются с помощью разных суффиксов: «-енн/-онн», «-ан/-ян», «-ин». Общее правило орфографии выглядит так: прилагательные с суффиксами «-енн/-онн» пишутся с двумя «н», например, «соломенный», «традиционный».

Исключение — слово «ветреный». Так сложилось исторически: оно образовано не от существительного, а от глагола «ветрить». А отглагольные прилагательные пишутся именно с одним «н». Но если добавить приставку, прилагательное получит вторую букву «н»: «безветренный».

Прилагательные, образованные от существительных при помощи суффиксов «-ан/-ян» и «-ин» пишутся с одним «н», например, «дровяной» или «кожаный». Но существуют исключения, которые нужно запомнить: «оловянный», «деревянный», «стеклянный».

Старинный суффикс «-ьн»

Язык — это сложная система, в которой не бывает ничего случайного. Вот и вышеупомянутые исключения появились не просто так. В древнерусском языке отыменные (то есть образованные от существительных) прилагательные получались с помощью суффиксов «-ан/-ян». Но существовал и еще один суффикс, ныне утраченный — «-ьн».

Он присоединялся в качестве дополнения, когда нужно было образовать расширенную форму. На письме это выглядело так (для наглядности суффиксы отделены друг от друга): «дерев-ян-ьн-ный». То есть, в таких прилагательных изначально было целых три буквы «н».

Звук «ь» практически не произносился. Со временем он редуцировался не только в устной речи, но и на письме. Однако три одинаковых согласных подряд — это очень нетипично для русского языка. И суффиксы «-ян» и «-ьн» слились в один: «-янн». Так и получились привычные нам слова «оловянный» и «деревянный».

Как появилось слово «стеклянный»

Интересно, что современное слово «стекло» в древнерусском языке писалось через мягкий знак (букву «ер»): «стькльнъ». Звучало оно тоже немного по-другому, потому что звук «ь» произносится совсем кратко.

Современному человеку выговорить это слово, состоящее почти из одних согласных, очень сложно (разве что он владеет болгарским языком). Со временем оно превратилось в более легкое для произношения «стекло». Но прилагательное «стеклянный» исторически уже было образовано от «стькльнъ». Эта «н» на конце корня соединилась с суффиксом «-ян». Таким образом прилагательное получило двойное «н» и попало в разряд исключений.

Легкий способ запомнить исключения

Запомнить эти исключения очень просто — достаточно связать их одной ассоциацией. В советское время школьные учителя русского языка предлагали ученикам просто посмотреть на окно. У него деревянные рамы, оловянные ручки, а само оно, собственно, стеклянное.

Конечно, современные окна выглядят уже не так. Но фраза легко запоминается, поэтому ее можно использовать и сейчас.

Детям наверняка понравится такой стишок:

Вот солдатик оловянный
Взял топорик деревянный
И построил дом стеклянный,
В нем ни потолка, ни стен,
И живут две буквы «н».

Письменная речь с ошибками может сильно подпортить впечатление о вас. Поэтому стоит время от времени освежать в памяти правила орфографии.

27
3
Присоединяйтесь к Femmie в Facebook